🎼 Música | Rush - Open Secrets
"Open Secrets" é uma das faixas do álbum "Hold Your Fire", dos canadenses do Rush, lançado em 1987 (quando eu tinha 10 meses de vida).
O realismo da letra a seguir me surpreende de um jeito que é impossÃvel não querer compartilhá-la por aqui.
Rush – Open Secrets
("Segredos Abertos")
It went
right by me
(Passou
direto por mim)
At the
time it went over my head
(No momento em que foi demais pra minha
cabeça)
I was
looking out the window
(Eu estava olhando pela janela)
I
should have looked at your face instead
(Mas ao invés disso eu devia ter olhado
pro seu rosto)
It went
right by me
(Passou
direto por mim)
Just
another wall
(Mais outro
muro)
There
should have been a moment
(Deveria
haver um momento)
When we
let our barriers fall…
(Em que nossas barreiras pudessem cair…)
I never
meant what you're thinking
(Eu nunca me referi ao que você estava
pensando)
That is
not what I meant at all...
(Não era nada disso que eu gostaria…)
Well I
guess we all have these feelings
(bem,
eu acho que todos temos esses sentimentos)
We can't leave unreconciled
(Não
podemos deixá-los mal resolvidos)
Some of
them burned on our ceilings
(Alguns
deles nos ferraram nos nossos limites máximos)
Some of
them learned as a child
(Alguns
deles aprendemos como uma criança)
The
things that we're concealing
(As
coisas que estamos escondendo)
Will
never let us grow
(Nunca
nos deixarão crescer)
Time will do its healing
(O
tempo se encarregará da cura)
You've
got to let it go
(Você
tem que deixar isso passar...)
Closed
for my protection
(Fechado para a minha proteção)
Open to
your scorn
(Aberto
ao seu desprezo)
Between
these two directions
(Entre
essas duas direções)
My
heart is sometimes torn
(Meu coração às vezes é despedaçado)
I lie
awake with my secrets
(Fico acordado com os meus segredos)
Spinning
around my head
(Girando
na minha cabeça)
Something
that somehow escaped me
(Algo que de alguma forma me escapou)
Something
you shouldn't have said
(Algo que você não deveria ter dito)
I was
looking out the window
(Eu estava olhando pela janela)
I
should have looked at your face instead...
(Mas ao invés disso eu devia ter olhado
pro seu rosto)
I find
no absolution
(Eu não
encontro absolvição)
In my
rational point of view
(No meu ponto de vista racional)
Maybe
some things are instinctive
(Talvez algumas coisas sejam instintivas)
But
there's one thing you could do
(Mas existe uma coisa que você podia
fazer)
You
could try to understand me
(Você poderia tentar me entender)
I could
try to understand you...
(Eu poderia tentar te entender…)
You
could try to understand me
(Você poderia tentar me entender)
I could
try to understand you...
(Eu poderia tentar te entender…)
Well I
guess we all have these feelings
(bem,
eu acho que todos temos esses sentimentos)
We can't leave unreconciled
(Não
podemos deixá-los mal resolvidos)
Some of
them burned on our ceilings
(Alguns
deles nos ferraram nos nossos limites máximos)
Some of
them learned as a child
(Alguns
deles aprendemos como uma criança)
The
things that we're concealing
(As coisas que estamos escondendo)
Will
never let us grow
(Nunca
nos deixarão crescer)
Time will do its healing
(O
tempo se encarregará da cura)
You've
got to let it go
(Você
tem que deixar isso passar...)
Peart, Lee, Lifeson, 1987.
Comentários
Postar um comentário